About your Search

20121101
20121130
Search Results 0 to 7 of about 8
bien mientras raquel cuenta como conoció a angela y lo que le pasó en puerto rico. carmen: en el nombre del padre, del hijo y del espíritu santo... ¿qué pasó? su hermano tuvo un accidente en la excavación. captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. entonces, fui a san juan para buscar a angel. disculpe. estoy buscando la calle del sol, número cuatro. la calle del sol, es ésa que está en el frente. el número cuatro es a la derecha. ¿a la derecha? exacto. gracias. de nada. ( timbre suena ) señorita, ¿a quién busca? buenos días, señora. busco al señor angel castillo. ¿no sabe ud., señorita? el señor castillo murió. ¿cuándo murió? hace poco. es una pena, tan buenos vecinos que eran. nunca se repuso de la muerte de su esposa. ¿entonces era casado? sí, su señora era una mujer muy linda. era escritora. pero murió ya hace varios años. los dos están enterrados en el antiguo cementerio de san juan. buenos días. buenos días. perdone. busco la tumba de angel castillo. siga ud. derecho, hacia la capil
of spanish you will hear: the conversational spanish spoken by the characters... ¿me podría comunicar con el señor carlos castillo, por favor? sí. ¿quién le llama? su hermano, ramón. iay, ramón! the spanish spoken by a narrator... narrador: aquí está carlos. carlos también tiene una esposa. se llama gloria. carlos y gloria tienen dos hijos: una hija, juanita y un hijo, carlitos. narrator: and the spanish spoken by raquel as she reviews major and minor highlights of the episode. fernando tiene cuatro hijos: una hija, mercedes y tres hijos, ramón, carlos y juan. while you will probably understand most or all of the spanish spoken by the narrator and by raquel during her review segments you are not meant to understand word for word the conversational spanish. ¿qué pasa? ¿fernando está mal? sí. ¿cuándo puedes venir a la gavia? as the characters speak let their actions and the context of their conversation guide your understanding. in this episode, you will learn how to express certain family relationships in spanish. mis hijos. sí, sí, mis hijos. habla pedro castillo. and now,
y el interés que pusiste en este caso. pero, ya es tarde. se hice de noche y tengo sueño. mañana quisiera hablar con angela y roberto para estar seguro de que son mis nietos. mercedes, ayúdame. con permiso. que sigan gozando del resto de la noche. ¿qué le estará pasando a fernando? nunca lo había visto tan desconfiado. es natural, pedro. quiere estar seguro y necesita pensarlo un poco más. claro. yo recuerdo muy bien mi reacción cuando vi por primera vez a raquel en mi casa en buenos aires. tal vez tengan uds. razón pero yo conozco muy bien a mi hermano. algo le está pasando. raquel: angela trajiste la copa de puerto rico, ¿no? esa es la prueba que don fernando quiere. ay, claro. ila copa! está en mi carro. vamos a buscarla. es importante mostrársela al abuelo. sí. es que con la emoción de estar aquí la dejé en el carro. vamos. ¿necesitas algo más, papá? no, gracias, hija. papá, angela y roberto son tus nietos. estoy segura. me gustaría que así fuera. pero necesito más pruebas. he esperado tanto tiempo para conocerlos que puedo esperar hasta mañana para es
. españa-- un país europeo. al norte está francia y el mar cantábrico. al oeste está portugal y el océano atlántico. al sur está africa y al este, el mar mediterráneo. españa se compone de diferentes regiones y entre las más conocidas están: cataluña el país vasco asturias galicia las dos castillas y andalucía. la investigación de raquel comienza en sevilla. sevilla-- una ciudad de iglesias con el sonido de sus campanadas... y mercados llenos de personas. los sevillanos... y su exuberante cultura. la catedral y la torre de la giralda. el alcázar... y su tradición árabe. los toros y la famosa cerámica sevillana. el hotel doña maría... el hotel donde está alojada raquel rodríguez. ¿estamos todos? a ver... uno, dos, tres, cuatro cinco, seis... siete, ocho, nueve... ¿quién falta? juan. ¿y juan? ¿dónde está juan? ijuan! bien, ya estamos los diez. bueno, sevilla nos espera. todos: vamos. cuatrocientos... uno... dos... tres... cuatro... cinco... perdone. ¿sí, señorita? ¿usted sabe dónde está la calle pureza? sí. está en el barrio de triana. ¿está muy lejos? un
el apartamento. es que si queremos venderlo, habrá otras ofertas. ay, está bien. esperemos. ¿ha habido alguna novedad sobre la venta de la gavia? han aumentado la oferta. pero quiero decirte que lo he estado pensando y ahora comprendo por qué te opones. no se preocupe, arturo. tan pronto como maría comprenda la situación cambiará, pero a su manera, ¿sabe? ojalá que así sea. de veras, pancho la opinión de uds. es muy importante para mí. no me sorprendería nada si en este mismo momento maría y raquel estuvieran platicando. ¿sí? no debía haber invitado a luis a venir a méxico. no es que no me guste tu amigo arturo. es que... es que tengo miedo. además, vamos a ver un parque muy conocido de la ciudad de méxico, el bosque de chapultepec. ( vendadora pregona comestibles ) papá, ¿estás despierto? sí, hija. ¿ya llegaron? sí. están aquí afuera. ¿y qué esperas? ihazlos pasar! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. quería hacerte una pregunta. sí, dime. ¿te gustaría hacer un viaje a cozu
in a sailor's trunk. este era el baúl de mi padre. finally, the trail leads back to mexico. in the highlands outside mexico city raquel faces a crisis that threatens the life of a young man. she does not know if she will get back to see don fernando before it is too late. roberto... iroberto! captioning of this program is made possible by the annenberg/cpb project and the geraldine r. dodge foundation. before you join raquel on her journey you need to know how to watch an episode of destinos. first, you should understand that in each episode of destinos you will hear three kinds of spanish. first, there is the conversational spanish spoken by the characters. mamá, esta señorita busca a la abuela. perdone, señora. soy raquel rodríguez y vengo de los estados unidos. elena ramírez. mucho gusto. mucho gusto. siento mucho molestarla pero necesito hablar con la señora suárez. ¿mi suegra? ¿por qué? bueno, es una larga historia. there is also the spanish spoken by the narrator. narrador: raquel está aquí en la esquina. ella debe virar a la izquierda. luego debe seguir derecho... pues ya
puede pasar. ay, por favor, señor. el hermano de ella estaba en la excavación. no sabemos lo que le ha pasado. x en ese caso, deben ir al pueblo. por allá, a no más de quince minutos. en el hospital, le dan información a todos los familiares. ¿es cierto que hay hombres atrapados? no lo sé, señorita. en el hospital le pueden dar toda la información. buenos días, ¿sabe ud. algo de los trabajadores de la excavación? mi hermano estaba allí. ¿y su nombre, por favor? roberto castillo soto. es un estudiante de puerto rico. castillo soto, vamos a ver... no, aquí no está. no lo han traído al hospital. ¿y es cierto que algunos hombres están atrapados? ¿vivos? creemos que sí. pero dígame, por favor ¿sabe dónde se encuentran los que no resultaron heridos?  todos han pasado por el hospital para ser observados. algunos ya se fueron a sus casas pero todos están en la lista. no hay ningún castillo soto. mire ud. misma. angela: imira!, aquí hay un "r. castilla". sí. puede ser un error. puede ser roberto castillo. señorita, aquí hay un "r. castilla". ¿no será rober
capital. ¿y ud. sabe la dirección? bella moza, ella vivía con el hijo, el doctor... ¿el hijo es médico? iclaro! y muy buen hombre. vivía en la calle gorostiaga... al novecientos, eso. una casa blanca-- muy linda casa. en la calle gorostiaga... número novecientos. pues, muchas gracias, señor. por nada. que le vaya bien, moza. volví en seguida a buenos aires. aunque no tenía el número exacto de la casa sabía que podía encontr a rosario si preguntaba por su hijo. voy a preguntar en esta casa a ver si conocen a angel castillo. buenas tardes. ¿está el doctor? sí, por supuesto, pase. tome asiento. gracias. ( golpes a la puerta ) siga adelante. tiene una paciente, doctor. bueno. buenas tardes. adelante, por favor. pase. bien. por allí. tome asiento. ¿quién la envía? perdone ud. mi nombre es raquel rodríguez. soy abogada y vengo de los angeles. estoy buscando a una persona. iah! disculpe. pensé que era una paciente. bien. ¿en qué la puedo servir? mire ud. mi cliente, un señor de méxico me ha enviado a buscar a su primera esposa: una señora llamada rosario del valle de iglesi
Search Results 0 to 7 of about 8